خانه‌ی ادبیات پیشروی ایران

داستان

نامه‌ای به نوام چامسکی درباره‌ی جنگ

نوام چامسکی عزیز! نمی‌تونم برم سراغِ یه کفشایی که لوده‌گی‌رو شوت می‌کنه تو آشغالا  بعدش هم تی‌پا می‌زنه به یه مرده‌شور و  ازش می‌خواد که رد  بی‌مرگی‌رو بگیره.  شما فکر می‌کنین هلال ماه  بالای  فکرایِ  من همان هلال  بالای سر رب‌الجنود۱  است !؟  لعنت به اونایی که از پل  گذشتن  و عکس جفتی شونو دیدن با یحیی تعمیددهنده توی رود  حالا من ملالِ این…
ادامه مطلب ...

اجرا

گوش که کنید سازها هم به هوا گوش می دهند شعله در گام هفتم خود خیس است واستخوانی که با پیر شدن اجرا می‌شود اجرا شده است . اما شما چه؟چیزی شنیدید؟ در حالی‌ که او شنبه را می‌داد برایش بمیرند ویکشنبه‌ها نوبت خودش بود نا امیدمان هم کرد و در فرمول مردن بابونه را هم داخل نکرد . اما این واقعه مریی نیست ! نی گشت ِ یک روح در فواصل کن- فیکون و…
ادامه مطلب ...

تازه‌ها

سخن سردبیر

سخن سردبیر

بارقه های امیدی از راه رسیده که با بیم همراه است. امیدمان علاوه بر بهبود اوضاع بیرونی ادبیات؛ بهبود اوضاع درونی‌اش هم هست، کار کردن به دور از توهمات و حواشی‌های زائد. اما آیا مشکل ادبیات ما همین ملغمه های روزانه‌ی بیرونی است که زمزمه‌اش می‌کنیم؟ یا تنبلی مزمنی که دچارش شده‌ایم. آنهایی هم که کمابیش کار می‌کنند با چاپ یکی دو مجموعه شعر یا داستان، توهم نویسنده یا شاعری شهیر بودن امانشان نمی‌دهد. سمبلکاری‌های زندگی اجتماعی به ادبیات هم راه یافته و آنچه در ادبیات این روزها ساری و جاری است شعرها و داستان‌های تکراری با ایده‌ای مشابه و تعارفات و چاپلوسی‌های بیهوده. انگار ادبیات همان جزیره فراموشی است. همانطور که با تکیه بر شانه‌اش تنهایی‌هایمان را پر و لذت‌هایمان را دو چندان می‌کنیم همان‌قدر هم خوب فراموش می‌کنیم، تمام می‌شویم، سکوت می‌کنیم و رها…

همکاران

نویسندگان

برگزیده‌ها

روایتی مستمر از جهانی مستمر

   دربحبوحه‌ی دهه‌ی۶۰ که بحث مدرنیسم در ادبیات داغ بود. فقط چند نشریه مستقل وجود داشتند که شعراین دهه را تحت پوشش قرار می‌دادند. دو نفر از شاعران برآمده از دهه‌های پیش شاعران نسل جدید و نواندیش را همراهی می کردند و از آخرین نظریه‌های زبانی…
ادامه مطلب ...

آسیب شناسی نقد ادبی معاصر ایران

 احیا، بازسازی و استمرار ادب و فرهنگ ملی اقتضا می‌کند که ما با زبان معاصر خود، ساخت‌ها و انواع و اشکالی بسازیم که قابلیت ادامه‌ی زندگی معاصر ما را داشته باشد ، و این فرق می‌کند با ترجمه متون  دنیای  متمدن  به زبان فارسی    کیمیا و خاک…
ادامه مطلب ...

آرشیو ...